斯都陷入了沉思。
他们不得不承认,从文学艺术的角度看,这个结局无疑是完美的,升华了整个故事的主题。
一个杀手的最好归宿,或许就是在守护中死去。
但从读者的情感角度,他们依旧无法接受这个结局。
“好吧,我承认你说的有道理。”
迈克尔擦干了眼泪,商业头脑开始重新占据高地。
“但是!读者们可不会这么想!”
“他们只会觉得你杀了他们最喜欢的角色!”
“我敢打赌,这篇小说连载出去,我们报社的门槛都会被刀片给堆平了!”
“我已经能想象到,《泰晤士报》会怎么评价我们了。
“一家靠贩卖读者眼泪和刀片为生的报社!”
米歇尔笑了笑。
“那不是正好吗?”
“你不是一直愁报纸的销量不够高吗?”
迈克尔被他噎了一下,竟无言以对。
是啊,争议,巨大的争议,就意味着无与伦比的关注度和销量。
他看着桌上那叠稿纸,心情复杂到了极点。
这哪里是什么稿纸,这分明是一箱包着糖衣的炸弹。
第二天,迈克尔顶着两个硕大的黑眼圈来到了报社。
昨晚他几乎一夜没睡。
脑子里全是莱昂和玛蒂尔达的身影。
一会儿是两人笨拙地玩着模仿游戏,一会儿又是莱昂在烈火中决然的背影。
他一会儿为故事的结局痛心疾首,一会儿又为即将到来的销量狂喜。
这种冰火两重天的感觉,简直折磨得他快要精神分裂了。
狄更斯的状态也没好到哪里去。
这位大文豪据说回家后,把自己关在书房里,喝了整整一瓶白兰地。
当米歇尔带着修改好的最终稿来到迈克尔的办公室时,发现狄更斯也在这里。
两人正对着那份稿子研究着。
“我还是觉得,这太冒险了。”
迈克尔有点担忧地说道。
“福尔摩斯是正义的化身,基督山伯爵是复仇的爽快,它们都能给读者带来正面的情绪价值。”
“可这个这个莱昂,它带给人的是压抑和心痛。”
狄更斯却摇了摇头,他拿起稿纸,眼中闪烁着一种异样的光芒。
“不,迈克尔,你错了。”
“这恰恰是米歇尔最高