默里伸出一根手指。
“我们要把它做成一个系列,分批次出版,每一卷都独立成章,但又彼此关联。就像一部真正的交响乐,分成不同的乐章。”
“这样既可以降低单次购买的门槛,也能通过持续的出版,维持市场的热度。”
“其次,装帧。”
默里又伸出了第二根手指,他的眼睛里闪烁着兴奋的光芒。
“我们要用最好的纸张,最考究的设计。我们要请透纳先生,为每一卷的封面创作一幅插画!”
“我们要让这本书本身,就成为一件值得收藏的艺术品。让那些贵族和富商,以在书房里摆上一套完整的《约翰克里斯朵夫》为荣。”
“最后,是宣传。”
说到自己的专业,默里整个人都散发着一种运筹帷幄的气场。
“我们不能只在报纸上打广告。
我要在音乐厅举办一场朗诵会,请最好的演员来朗诵书中的片段,配上贝多芬的音乐!”
“我要联合皇家学会,举办一系列的研讨会,探讨这部作品的哲学思想和艺术价值!”
“我要让全伦敦,不,全欧洲的学者、艺术家、评论家都参与进来。
让他们去争论,去赞美,去批评!我不管他们说什么,我只要他们谈论《约翰克里斯朵夫》就行!”
默里越说越激动,他的脸因为兴奋而涨得通红。
他已经不是在谈一笔生意,他是在策划一场前所未有的文化运动。
他要用尽自己毕生的经验和人脉,成就一部伟大的作品。
米歇尔靠在沙发上,安静地看着这位狂热的老绅士阐述他的想法。
他不得不承认,默里的想法,与他自己的计划不谋而合,甚至比他想的还要更为宏大,更为疯狂。
这就是顶级出版人的实力。
他们不仅能发现金子,更有能力让金子绽放出应有的光彩。
历史上,罗曼·罗兰出版这部作品时,正是以乐章为主题出版的。
“默里先生。”
米歇尔的声音让激动的默里冷静了下来。
“您的计划听起来很完美。但是,这一切都需要巨大的投入。您确定要冒这个险吗?”
默里转过身,他看着米歇尔,又看了看茶几上那份沉甸甸的手稿。
他的眼神没有狂热,而是一种坚定。
“米歇尔先生,我做了一辈子生意,追逐了一辈子利