段由中山拓也动用所有人脉和重金,甚至跨国拉来华夏外包团队,在两个月內极限压榨出来的动画,其质量彻底顛覆了在场所有人对“游戏”二字的认知。
这不是cg,这是可以拿去电影院放映的动画!
预告片结束,画面定格。
两个单词烙印在屏幕中央——“chronotrigger”
短暂的死寂后,整个会场爆发出雷鸣般的掌声和欢呼!
就在这时,一个留著小鬍子,神情略带一丝紧张和兴奋的男人走上了舞台。
是坂口博信!
“哇哦。”坂口博信走到台前,看著沸腾的人群,用他那带著些许日式口音的英语开了口,“看来大家很喜欢这个故事。”
台下立即响起了一片热烈的掌声。
“当中山先生第一次找到我,向我描述sega—cd这个新舞台时,我的感觉就和大家刚才一样————不可思议。”坂口博信站在聚光灯下,扶了扶麦克风,脸上带著一丝刚从幕后走出来的侷促。
他不像汤姆&183;卡林斯基那样挥洒自如,更像一个被硬推上演讲台的学者,但他的眼神很真诚。
“他就像一个魔鬼,在我耳边低语。”坂口博信摊了摊手,脸上露出一丝苦笑,这句形容让台下的玩家们发出一阵轻笑。
“他说,坂口先生,你脑子里的那些画面,那些因为卡带容量不够而不得不砍掉的剧情,那些因为机能限制而无法实现的华丽魔法,sega—cd都能给你。”
现场的笑声更大了,这番坦诚得近乎抱怨的开场白,瞬间拉近了他与台下所有游戏人的距离。
“然后,他就真的这么做了。”坂口博信的语气变得更加无奈,“为了让我们找到穿越时空”的灵感,他甚至让世嘉自己的开发组,在我们的《最终幻想4》还没开发完的时候,就自己跑去世界各地旅游取景了!”
“哇哦!”台下响起一片惊嘆和口哨声。
“是的,旅游!”坂口博信加重了语气,仿佛在控诉,“然后,当我们在公司加班加点的时候,就开始不断收到他们从世界各地寄回来的明信片!”
大屏幕也適时的一张一张的切换出世嘉团队在世界各地取景时拍下来的照片。
他清了清嗓子,惟妙惟肖地模仿起一个正在度假的混蛋的语气。
“坂口先生,你好呀!我们现在在法国的古堡,这里的红酒太棒了!不知道对你的中世纪章节有没有启发?”