北美的图书市场横衝直撞!”
卡林斯基的声音里满是压抑不住的亢奋:“《纽约时报》畅销书榜首!所有书店都在疯狂补货!我昨天去趟超市,都看到有人在购物车里放了两本!我问他为什么,他说一本用来收藏,一本用来翻烂!我向上帝发誓,我这辈子都没见过一本书能卖成这个样子!”
拓也静静地听著,嘴角的笑意愈发明显。
卡林斯基在那头喘了口气,语气突然一转,带上了几分懊恼和自嘲:“说真的,拓也,我得向你道歉。那天从史匹柏的办公室出来,我虽然对达成交易很高兴,但心里其实一直在打鼓。为一个还没出版的小说就提前支付那么一笔授权金我当时觉得,你这个年轻人,是不是被好莱坞的阳光晒昏了头。”
他顿了顿,声音里充满了后知后觉的敬畏。
“现在我明白了,不是你昏了头,是我他妈的眼界太窄!我们的法务部门昨天开会,专门復盘了这份合同,那帮平时只会抠字眼的律师,看你的眼神就像在看上帝!他们说,如果我们现在才去谈这份授权,价格后面至少要再加个零,而且还得看克莱顿和史匹柏的脸色!”
“我们用买一辆雪佛兰的钱,提前预定了一辆凯迪拉克!”卡林斯基用一个绝妙的比喻总结道。
“我只是对这个充满想像力而又新奇的恐龙故事有信心。”拓也轻描淡写地將这份天大的功劳揭过。
“得了吧,”卡林斯基笑骂了一句,“你这种信心,比华尔街的黄金还值钱。”
“那也得装进兜里才算数,”拓也话锋一转,切入正题,“汤姆,小说的热度只是第一波浪潮,我们得推著它走得更高。我已经有计划了,第一款《侏罗纪公园》的游戏,先上街机。”
“街机?”卡林斯基愣了一下,隨即反应过来,兴奋地一拍大腿,电话里传来“啪”的一声脆响,“没错!街机!趁著电影还没上映,先用街机把所有人的胃口都吊起来!用最直接的方式让他们感受恐龙的魅力!这招太妙了!”
“让玩家在电影院排队买票的时候,还能在旁边的游戏厅里先体验一把被霸王龙追著跑的感觉。”拓也的声音带著一丝笑意,“这叫预热。”
“不,这叫抢钱!”卡林斯基兴奋地纠正道,“我仿佛已经听到了全美青少年把零钱叮叮噹噹地投进机器里的声音了!拓也,你放心,等你们的游戏开发出来,我保证把它铺满美国每一个街机厅!”
“那就拜託你了。”拓也掛断了电话。
掛断电话