看过《李默斯大叔故事集》就知道的东西有什么好惊讶的吗?拜托,我连名字都没改哎。”
布雷尔兔(br&39;er rabbit)是一只活跃于19~20世纪美国童话故事中的狡诈的兔子。它诡计多端,能言善辩,常做些小偷小摸的事情,偶尔也因此让自己落入陷阱,引得孩子们哈哈大笑。
属于它的最知名的故事当属“焦油娃娃”,这个故事讲邪恶的狐狸兄弟用焦油和松节油做成的娃娃诱捕布雷尔兔,使得它被焦油黏住,动弹不得。尽管兔子最后还是成功脱身了,却大出了一番洋相,由此可以见它虽有小聪明却无大智慧一就像每本儿童故事中的聪明动物一样。
吕文均讪笑:“也有假名的可能性……”
“还假名嘞,我这种幻灵用的都是本名。”布雷尔兔嗤笑,“我看你小子是压根没想到吧,以前一直以为助教老师是个喜欢用变形术的魔法师对不?直到这两天开始研究幻灵才惊讶地发现,哇哦!我以前好像在童话故事书里见过班里那只棕毛兔子!”
吕文均一时无言以对,这表情更助长了兔子那贱格的气焰。法里斯开始擡杠:“你也不能怪人家老外不敏感,你知名度早没以前那么高了,连我小时候看的都是兔八哥了。”
“那是抄袭!”布雷尔兔蹦了起来,“我才是那只最有名的贱兔子,那连幻灵都算不上的小东西不过是三流漫画家在抄我的毛!”
“坦白来说那形象比你有趣的多,人家还有漫画、动画、电影……而你有什么呢?”比尔凑过来说。“足智多谋、历史传承!”兔子喊道。
牛仔忍俊不禁,用鞋尖将他的兔子朋友推到一边。他习惯性地摸出一根烟,在指间灵活地转动着。“拜托,捣蛋鬼们。”比尔笑道,“这么快就对幻灵话题感兴趣了?我还以为至少要到二年级。”玲弓替大家问出了那个他们都在想的问题。
“比尔老师,您也是幻灵吗?”
佩克斯&183;比尔,这位美国开拓历史上知名的幻想人物,西部牛仔民间故事的集大成者将香烟夹在耳朵上。他咧开嘴亮出神秘的笑容。
“yes…and,no。”他神秘兮兮地说道,“在幻灵与魔法师这个知识点上,我更喜欢传统的教学方法想来我的原典里看看吗?”
“比尔,你老家的天气糟透了!!”法里斯扯着嗓子喊道。
“要习惯,新人!”前头的比尔大笑,“系紧长围巾,戴好牛仔帽,紧紧趴在你的马背上。这就是尚未开化的西部风光,