人已经听不清了。
紧随着码头的哐一哗啦一」声,是一连串的咣当~咣当~」的声音。
这声音非常大,好像就贴在耳边一样。
卡尔&183;布伦纳从房间里探出脑袋来,指指众人身后的方向:「是那边的编组场!离得近!就在墙那边!」
「快进来吧!」
他大声喊着,语速放慢,几乎是一个单词一个单词地往外蹦,几人才勉强能听得请他在说什么。
西奥多往旁边挪了挪,躲开卡尔&183;布伦纳喷吐出的唾沫。
众人走进屋内,卡尔&183;布伦纳关上门,放下门帘,噪音减小了许多。
室内安静得甚至让人有些不太适应。
卡尔&183;布伦纳恢复了正常的音量:「这里是仓库后门,跟我来。」
几人从仓库出来,噪音与调度大厅的嘈杂再次变得清晰。
卡尔&183;布伦纳带着几人穿过走廊,选了个没人的休息室走了进去。
休息室不大,墙上贴着几张发黄的图片,图片上全都是穿着清凉的年轻女性。
地上散落着烟头跟烟灰。
码头上的装货声跟编组场的火车声还在响着,震得窗户也跟着哗啦啦作响。
卡尔&183;布伦纳挑了几个干净的塑料椅子递给众人。
西奥多接过椅子坐下,问他:「艾尔默&183;索恩是车队的队长?」
卡尔&183;布伦纳点点头:「没错,他经验丰富,技术也很好,全国各地基本都跑过,熟悉路,所以选了他当队长。」
伯尼接过话茬:「他干的怎么样?」
卡尔&183;布伦纳犹豫了一下:「他很严肃,一直板着张脸,他车队里的人都怕他。」
「不过他人很好,很负责。」
「跑订单之前,他们车队的车就算已经经过公司检查,他都还要再检查一遍」
。
「他们车队在他当上队长后,从来没有因为车子出问题而延误订单。」
「这也是对他们车队的人负责。」
文森特&183;卡特忍不住问他:「沃尔特&183;索恩呢?也是跟老艾尔一个车队的吗?」
卡尔&183;布伦纳疑惑地看向文森特&183;卡特,很快反应过来沃尔特&183;索恩就是艾尔默&183;索恩的儿子:「是一个车队的,我就记得好像看见过几次他被老艾尔骂哭了