乔源并不知道他的一番展示已经让奥斯卡&183;米勒的道心破碎,甚至世界观重塑。
只能说这个时代的发展太快了,导致变化总比计划快。
之前乔源的确有让奥斯卡&183;米勒留在燕北大学的想法。
但当时的思路其实是千金买骨。必须得承认,西方还是有很多极具天赋的科学家的。
最重要的是,乔源很清楚在科研这块,一个人的力量太渺小了。
他虽然能在理论层面做出很多成就,可一旦涉及到工程层面,就需要很多人的配合。
即便是单纯理论层面的研究,多一些人帮忙探路也能节省许多经费和精力。
更别提乔源推广学术中文的想法,无非是让后人只要掌握母语,就能无障碍地直接融入世界学术界,而不是跟世界学术界完全脱节。所以也考虑过捧几个学好中文之后,做出学术成绩的表率出来,给世界学术界做个榜样。
但一方面乔源没想到华夏的工程执行力这么强,另一方面更没想到世界学术圈会这么不能打。一个ai论文泛滥,就已经让整个世界英文学术评价全乱套了,到现在还没有一个行之有效的方案。据他所知已经逼到一些科研团队不得不开始考虑,招些懂中文的华裔科学家或者华夏研究生,将未来团队一些重要成果增加中文论文合作挂名再转投英文期刊发表。
甚至有些小型科研团队干脆就直接打算先把文章投给中文期刊,进入中文数据库之后再谋求寻找愿意接收的英文期刊做二次发表。以前这种情况几乎是不可能的。因为只要有一定门槛的英文期刊,一般都必须要第一手的成果。但现在的情况不一样了。
英语审稿人的大规模罢工导致的学术评价体系崩盘正在愈演愈烈,各种学术层面的审稿耗时都在成倍地增加又导致出版社每期上刊的论文数量持续减少……以上连锁反应最直接的结果就是各大学术出版商的盈利能力大幅度下滑。
这种情况下,整个西方学术出版界都已经考虑放宽审核条件了。
现在也就是一些国际知名的顶级科研团队还在坚持着。
但正如奥斯卡&183;米勒看到的邮件那样,这些顶级团队也大都在谋求跟华夏的合作,来规避未来成果发表时可能遭遇的风险。现在也就是华夏本土运营的中文期刊,目前质量跟影响力都还在爬升阶段,各大编辑部都还在满世界寻找合适的审稿人和合作者。毕竟目前世界上绝大多数科学家还不懂中文,英语依然是现在主要的学术通用语