他没有做出任何威胁性的动作,只是站在那里,但散发出的气息让老头本能地感到危险。
老头咽了口唾沫,眼神闪烁,讪笑了一下,嘴里嘟囔着「多管闲事」之类的词,赶紧转身快步走开了,消失在车站的人群里。
艾莎停下了脚步,擡起头,兜帽下露出一张平静的小脸。
她看着眼前这个熟悉的史密斯叔叔,脸上并没有太多意外的神色,只是歪了歪头,用一种带着孩子气的语气问道:「我该叫你史密斯叔叔,还是池田叔叔?」
池田知道,艾莎很敏锐。她很可能很早就察觉出他跟之前伪装的史密斯是同一个人。
他没有否认,只是平静地回答:「叫史密斯吧。」
艾莎点了点头,轻轻叹了口气:「我想了那么多的计划,考虑了那么多可能,甚至连如果被追上该怎么应对都想了几种结果还是失败了。史密斯叔叔,你是来接我回去的吗?」
池田看着她,沉默了片刻,说:「我可以带你去墨西哥。让你去亲眼看看那个所谓「大逃杀游戏」的现场。」
艾莎的眼睛微微睁大,微微发亮:「真的吗?」但随即她又有些不确定地问,「你不会说那里太血腥、太恐怖,小孩子不应该看那些吗?」
「你害怕血腥吗?」池田语气平淡地反问。
艾莎摇了摇头,声音很轻:「不怕。血我见过很多。」
池田点了点头,继续问:「我知道你很在意玛莎的感受,为什么还要不惜让她担心,也要跑出来,去参加那种必死的比赛?」
艾莎迟疑了一下,低下头,手指无意识地捏着背包带子:「我一直很努力地学习,学习怎么像一个正常孩子那样说话做事,满足所有人期待的那样,为将来离开棕榈之家、融入社会做准备。可是
17
她擡起头,眼神里透出一种迷茫和抗拒:「我越学习,就发现自己不想融入这样的社会。我见过很多从棕榈之家出去的大孩子的资料,他们很多最后不是被毒品毁了,就是沦为妓女。我不想变成那样。但我不知道除了这样,我还能怎么办。成年之后,就不会再有棕榈之家这样的地方保护我了,社会会推着我向前,不能停下。」
她顿了顿,声音更低了:「那个比赛,他们说赢了就能获得力量,能改变命运。我想试试。至少,那是一个选择。」
「参加那个比赛,你会死。」池田陈述事实,「以你现在的年龄和身体,生存概率无限接近于零。」
「我知